相應部|SN10|夜叉相應 Yakkha Saṃyutta (SN 10.1–12)

蕭式球譯

相應部.十.夜叉相應

一. 因陀迦

  有一次,世尊住在王舍城因陀迦山,因陀迦夜叉的住處。

  這時候,因陀迦夜叉前往世尊那裏,然後對世尊誦出這首偈頌:

  “佛說色身不是命,1
  可知身軀由何來?
  骨肉臟腑從何生?
  胎中如何得孕育?”

  世尊說:
  “精卵先和合,
  和合生胚囊,
  胚囊長肉團,
  肉團成堅實,
  堅實有肢體,
  有髮有毛甲;
  母親所受用,
  食物與飲料,
  往至母胎中,
  滋養腹中人。”

二. 釋迦男

  有一次,世尊住在王舍城的靈鷲山。

  這時候,釋迦男夜叉前往世尊那裏,然後對世尊誦出這首偈頌:

  “你斷所有結,
  完全得解脫;
  沙門應平息,
  教人有何益!”

  世尊說:
  “釋迦男應知:
  一般人而言,
  對話生情結;
  但於善智者,
  悲憫而對話,
  淨心教他人,
  不會生結縛,
  只帶悲憫心。”

三.針毛

  有一次,世尊住在伽耶城的石床,針毛夜叉的住處。

  這時候,迦羅夜叉和針毛夜叉在世尊附近經過,迦羅夜叉對針毛夜叉說:“這是一個真正的沙門。”

  針毛夜叉對迦羅夜叉說:“這不是一個真正的沙門,只是一個普通的沙門。讓我弄清楚他究竟是真正的沙門還是普通的沙門吧。”

  於是,針毛夜叉前往世尊那裏,然後將身軀靠向世尊,世尊避開他。針毛夜叉對世尊說:“沙門,你怕我了嗎?”

  “賢友,我不是怕你,只是觸碰你是一種穢惡。”

  “沙門,那麼我問你,如果你解答不到我的問題,我就會擾亂你的心智,打碎你的心臟,或是捉你雙腳將你摔往對岸!”

  “賢友,在這個有天神、魔羅、梵天、沙門、婆羅門、國王、眾人的世間之中,我看不見有眾生能擾亂我的心智,打碎我的心臟,或是捉我雙腳將我摔往對岸的,然而,隨你的意欲問吧。”

  “貪欲瞋恚緣何起?
  愛恨驚懼從何生?
  何出諸覺折騰意──
  如孩折騰繩中鴉?”

  世尊說:
  “緣於我執生於愛,
  如榕樹幹生眾枝;
  貪欲攀緣多事物,
  猶如蔓藤遍園林。

  貪欲瞋恚緣此起;
  愛恨驚懼從此生;
  此出諸覺折騰意──
  如孩折騰繩中鴉。

  汝等夜叉應細聽,
  知此義後除此緣,
  此流難渡汝未渡,
  渡此流者無後有。”

四.寶吉祥

  有一次,世尊住在摩揭陀寶地廟,寶吉祥夜叉的住處。

  這時候,寶吉祥夜叉前往世尊那裏,然後對世尊誦出這首偈頌:

  “常有念之人,
  樂增吉祥長,
  日日俱提昇,
  彼能解怨恨。”

  世尊說:
  “常有念之人,
  樂增吉祥長,
  日日俱提昇,
  猶未解怨恨;
  再復於日夜,
  常樂不惱害,
  慈心待眾生,
  怨恨無由生。”

五.沙奴

  有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。

  這時候,某位優婆夷有一位名叫沙奴的兒子被夜叉捉著。她感到悲哀而誦出這首偈頌:

  “我聽羅漢說:
  半月逢第八、
  十四十五日,
  此是聖潔日,
  於此布薩日,
  應修八戒支。
  今日我所見,
  夜叉捉沙奴。”

  夜叉說:
  “我聽羅漢說:
  半月逢第八、
  十四十五日,
  此是聖潔日,
  於此布薩日,
  應修八戒支。
  我應修梵行,
  夜叉不捉人。”

  沙奴醒過來後,對夜叉說:
  “公開隱蔽處,
  俱莫作惡業!
  若作惡業者,
  現作或將作,
  不論飛或跑,
  不能逃脫苦。”

  沙奴對他母親說:
  “母親為何哭,
  猶若見兒死?
  今見兒活命,
  母親為何哭?”

  沙奴母親說:
  “人或因兒死,
  於此而痛哭;
  或兒雖活命,
  不能見而哭。

  我兒曾出家,
  捨棄諸欲樂,
  之後還俗歸,
  我為此而哭。

  兒應離熱惱,
  但你向熱惱;
  兒應離惡道,
  但你向惡道。

  如在火場中,
  搶救出眾物,
  兒欲將眾物,
  再投火場燒;
  願我兒吉祥,
  盡速逃離苦。”2

六.喜行

  有一次,阿那律陀尊者住在舍衛城的祇樹給孤獨園。

  阿那律陀尊者在黎明的時候起床,然後讀誦法句。這時候,喜行母夜叉鼓勵她的兒子:

  “喜行我兒莫作聲,
  聆聽比丘讀法句;
  若然我等能知義,
  行踐此法得利益。

  自我節制不殺生,
  不會故意說妄語,
  我等修學善戒行,
  脫此毗舍遮之身。”

七.賓那波須

  有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。

  這時候,世尊為比丘講說湼槃的法語,對他們開示,對他們教導,使他們景仰,使他們歡喜。那些比丘求取義理、思維作意、全心全意地聆聽法義。這時候,賓那波須母夜叉鼓勵她兩個兒子:

  “賓那波須靜!
  優陀羅肅靜!
  佛陀我所尊,
  我聽導師法。

  世尊說湼槃,
  能解一切結,
  對於此法義,
  我深心愛惜。

  我愛惜兒子,
  我愛惜丈夫,
  然我更愛惜,
  法義之正道。

  丈夫與兒子,
  不能助脫苦;
  唯有聽正法,
  能解眾生苦。

  受生死束縛,
  世間常有苦,
  等正覺之法,
  能解生死苦;
  我欲聽此法,
  請保持肅靜!”

  賓那波須夜叉子對他的夜叉母親說:

  “母親我無語,
  優陀羅亦靜,
  可一心聽法,
  聽法實快樂。

  母親與我等,
  過往因不知,
  如此正法義,
  現活在苦中。

  佛陀最後身,
  具眼宣法義,
  為愚癡天人,
  帶來大光明。”

  賓那波須母夜叉對賓那波須夜叉說:

  “我養育之子,
  善哉真智者!
  子亦尊佛陀,
  亦愛惜正法。

  賓那波須子,
  優陀羅與我,
  從今共昇進,
  齊得見聖諦。”

八.須達多

  有一次,世尊住在王舍城的尸陀林。

  這時候,須達多.給孤獨長者前往王舍城處理一些事務,他聽到佛陀出現於世上的消息,便欲想前往探望世尊,但他心想:“今天不是前往探望世尊的適當時候。讓我明天一早前往探望世尊吧。”

  給孤獨長者睡覺時一心想念去見佛陀,在晚上以為是黎明而起了三次床。之後,他前往通往荒塚方向的城門,一些非人打開城門,給孤獨長者便離開都城。

  這時候,光亮消失,黑暗出現,給孤獨長者恐懼、緊張、毛骨悚然,欲想轉身回去。

  隱身的尸婆迦夜叉說:
  “即使有百象,
  百馬百寶車,
  更有百千女,
  佩戴寶飾物,
  不及前一步,
  十六分之一。

  長者請前行,
  長者請前行,
  前行實優勝,
  不要往回走。”

  這時候,一些光亮為給孤獨長者出現,黑暗消失,他的恐懼、緊張、毛骨悚然都平息下來。

  這時候,光亮第二次消失......都平息下來。

  這時候,光亮第三次消失,黑暗出現,給孤獨長者恐懼、緊張、毛骨悚然,欲想轉身回去。

  隱身的尸婆迦夜叉第三次說:

  “即使有百象,
  百馬百寶車,
  更有百千女,
  佩戴寶飾物,
  不及前一步,
  十六分之一。

  長者請前行,
  長者請前行,
  前行實優勝,
  不要往回走。”

  這時候,一些光亮為給孤獨長者出現,黑暗消失,他的恐懼、緊張、毛骨悚然都平息下來。

  給孤獨長者前往尸陀林。這時候,世尊在黎明的時候起床,然後在空曠的地方行禪,他在遠處看見給孤獨長者前來,於是離開行禪的地方,坐在為他預備好的座位上,然後對給孤獨長者說:“須達多,歡迎到來。”

  給孤獨長者心想:“世尊叫我的名字。”於是,他頂禮世尊雙足,然後對世尊說:“大德,世尊睡得好嗎?”

  “寂滅婆羅門,
  每天能安睡。
  離欲不染著,
  無依得清涼。

  內心無惶恐,
  截斷諸牽掛,
  平息及寂靜,
  此人能安睡。”

九.須迦之一

  有一次,世尊住在王舍城的竹園松鼠飼餵處。

  這時候,須迦比丘尼對圍繞著身邊的大眾說法,一位對須迦比丘尼有淨信的夜叉在王舍城街道至街道、廣場至廣場到處說這首偈頌:

  “王舍城人現為何,
  如飲蜜酒醉坐臥,
  還不快往須迦處,
  彼說甘露之法句。

  智者若飲此甘露,
  能得無礙不退轉,
  取得精髓具力量,
  如跋涉者遇雲雨。”

十.須迦之二

  有一次,世尊住在王舍城的竹園松鼠飼餵處。

  這時候,有一位優婆塞布施食物給須迦比丘尼,一位對須迦比丘尼有淨信的夜叉在王舍城街道至街道、廣場至廣場到處說這首偈頌:

  “智者優婆塞,
  施食予須迦,
  能積多福德,
  諸縛能解除。”

十一.毗羅

  這是我所聽見的:

  有一次,世尊住在王舍城的竹園松鼠飼餵處。這時候,有一位優婆塞布施衣服給毗羅比丘尼,一位對毗羅比丘尼有淨信的夜叉在王舍城街道至街道、廣場至廣場到處說這首偈頌:

  “智者優婆塞,
  施衣予毗羅,
  能積多福德,
  諸結能解除。”

十二.阿臘毗

  有一次,世尊住在阿臘毗,阿臘毗迦夜叉的住處。

  這時候,阿臘毗迦夜叉對世尊說:“沙門,出去。”

  “賢友,好的。”於是世尊出去。

  “沙門,入去。”

  “賢友,好的。”於是世尊入去。

  第二次......

  第三次,阿臘毗迦夜叉對世尊說:“沙門,出去。”“賢友,好的。”於是世尊出去。

  “沙門,入去。”

  “賢友,好的。”於是世尊入去。

  第四次,阿臘毗迦夜叉對世尊說:“沙門,出去。”

  “賢友,我不出去了,你想怎樣做就怎樣做吧。”

  “沙門,那麼我問你,如果你解答不到我的問題,我就會擾亂你的心智,打
碎你的心臟,或是捉你雙腳將你摔往對岸!”“賢友,在這個有天神、魔羅、

  梵天、沙門、婆羅門、國王、眾人的世間之中,我看不見有眾生能擾亂我的心智,打碎我的心臟,或是捉我雙腳將我摔往對岸的,然而,隨你的意欲問吧。”

  “何者人之優勝財?
  何者善修帶來樂?
  何者最甘之上味?
  何種生活為上活?”

  世尊說:
  “敬信人之優勝財。
  正法善修帶來樂。
  真諦最甘之上味。
  智慧生活為上活。”

  阿臘毗迦夜叉說:
  “人以何者渡水流?
  人以何者渡大海?
  人以何者越眾苦?
  人以何者得清淨?”

  世尊說:
  “人以敬信渡水流。
  以不放逸渡大海。
  人以精進越眾苦。
  人以智慧得清淨。”

  阿臘毗迦夜叉說:
  “如何能夠得智慧?
  如何能夠得財富?
  如何能夠獲聲譽?
  如何維繫諸朋友?
  人從此世到他世,
  如何於中無憂愁?”

  世尊說:
  “善學羅漢之法義,
  善學湼槃之法義,
  敬信之人得智慧。
  留心觀察不放逸,
  做事妥善負責任,
  及以上進得財富。
  真誠能夠獲聲譽。
  付出能繫諸朋友。
  人從此世到他世,
  此人於中無憂愁。

  自我調伏與真誠,
  慷慨付出與堅定,
  在家信眾具四法,
  命終之後無憂愁;
  人從此世到他世,
  此人於中無憂愁。

  你可復問其餘人,
  凡夫沙門婆羅門,
  問其可否找得出,
  還有更勝之善法。”

  阿臘毗迦夜叉說:
  “何須復問其餘人,
  凡夫沙門婆羅門;
  我於今日己得知,
  有關來生之法義。

  佛陀到來阿臘毗,
  令我得知諸法義;
  我於今日己得知,
  於此布施得大果。

  我將到處而行走,
  村至村及城至城,
  讚頌禮敬等正覺,
  讚頌禮敬正法義!”

  夜叉相應完

Footnotes

  1. 命(jīva)有“生命”、“活命”、“心理活動”、“生命中一個常恆的實體”等意思。根據經文的上文下理,這裏應是第三種的意思,即相對於物質色身的“心理活動”。
  2. 可作對照的《雜阿含經.一三二五經》(《大正藏》第二冊三六四頁上、中)內容有些不同,大略是優婆夷的兒子受八戒時犯戒而被夜叉所捉,經優婆夷的請求後夜叉便放人,之後優婆夷的兒子出家但又還俗,所以優婆夷因此而哭,她的兒子最終再出家,之後成為阿羅漢。