長部|DN 19|大瞿毗陀經 Mahāgovinda Sutta

蕭式球譯

十九.大瞿毗陀經

  1. 這是我所聽見的:

  有一次,世尊住在王舍城的靈鷲山。

  這時候,在黎明時分,有明亮外表的五髻乾達婆子照亮了整個靈鷲山,前往世尊那裏,對世尊作禮,站在一邊,然後對世尊說:“大德,我想把在三十三天面前聆聽和受持的說話告訴大德世尊。”

  “五髻,請你告訴我吧。”

  2. “大德,前些日子在雨季最後一個月的十五布薩日月圓之夜,全體三十三天聚集在正法堂,來自各方的天神大眾也到來聚集,四王天也從四方到來聚集,東方以達多羅王為首的天神向西而坐,南方以毗樓離王為首的天神向北而坐,西方以毗樓波王為首的天神向東而坐,北方以毗沙門王為首的天神向南而坐。大德,這是他們的入坐安排,我是後入坐的。

  “大德,所有曾在世尊座下修習梵行而新近投生在三十三天的天神,外觀都比其他天神明亮,名聲都比其他天神高。三十三天因此感到開心、歡喜、歡悅,他們心想:‘天眾增加了,阿修羅眾減少了!’

  3. “大德,帝釋天.因陀羅知道三十三天的歡悅,之後誦出以下的隨喜偈頌:

  “ ‘三十三天眾、
   帝釋皆歡喜,
   同禮於如來,
   同稱南無法。
   有見新天眾,
   外觀名聲高,
   皆因曾修習,
   善逝之梵行。

   智者之弟子,
   取得大成就,
   明亮與名聲、
   天壽俱優勝。

   天眾與帝釋,
   見已皆歡喜,
   同禮於如來,
   同稱南無法。’

  “大德,聽了偈頌之後,三十三天感到更加開心、歡喜、歡悅,他們再心想:‘天眾增加了,阿修羅眾減少了!’

  4. “大德,帝釋天.因陀羅知道三十三天的歡悅,之後對他們說:‘賢者們,你們想聽對世尊的八種如實稱讚嗎?’

  “ ‘賢者,我們想聽對世尊的八種如實稱讚。’

  “大德,於是,帝釋天.因陀羅便對三十三天講說對世尊的八種如實稱讚:

  5. “ ‘三十三天賢者們,你們認為怎樣,世尊能為許多眾生帶來利益,能為許多眾生帶來快樂,他悲憫世間,為天和人帶來福祉、利益、快樂。導師能為許多眾生帶來利益,能為許多眾生帶來快樂,他悲憫世間,為天和人帶來福祉、利益、快樂,他具有這種質素,在過去和現在,除了世尊之外我們是從沒見過的!

  6. “ ‘法是由世尊開示出來的,是現生體證的,不會過時的,公開給所有人的,導向覺悟的,智者能在其中親身體驗的。導師宣說導向覺悟的法義,他具有這種質素,在過去和現在,除了世尊之外我們是從沒見過的!

  7. “ ‘世尊善說什麼是善與不善,什麼受譴責與不受譴責,什麼應行踐與不應行踐,什麼是低劣與高尚,什麼是是與非,什麼是黑與白。導師善說什麼是善與不善,什麼受譴責與不受譴責,什麼應行踐與不應行踐,什麼是低劣與高尚,什麼是是與非,什麼是黑與白,他具有這種質素,在過去和現在,除了世尊之外我們是從沒見過的!

  8. “‘世尊為弟子善說通往湼槃的途徑,將修行和湼槃連接起來。就正如恆河的河水和閻牟那河的河水合流起來,同樣地,世尊為弟子善說通往湼槃的途徑,將修行和湼槃連接起來。導師宣說通往湼槃的途徑,他具有這種質素,在過去和現在,除了世尊之外我們是從沒見過的!

  9. “‘世尊的隨從是有得著的人,當中有在學人途徑之中的人,也有生活在漏盡之中的人,他們依循世尊的教導清除各種苦,然後安住在獨處的悅樂之中。導師安住在獨處的悅樂之中,他具有這種質素,在過去和現在,除了世尊之外我們是從沒見過的!

  10. “ ‘世尊有最高的得著、最高的聲譽,連王族也對他心生恭敬,但世尊在吃食物時是不會放逸的。導師在吃食物時不會放逸,他具有這種質素,在過去和現在,除了世尊之外我們是從沒見過的!

  11. “ ‘世尊怎樣說便怎樣做,怎樣做便怎樣說。導師怎樣說便怎樣做,怎樣做便怎樣說,依法而行,他具有這種質素,在過去和現在,除了世尊之外我們是從沒見過的!

  12. “ ‘世尊超越了疑惑、清除了搖擺,立志梵行、心向梵行。導師超越了疑惑、清除了搖擺,立志梵行、心向梵行,他具有這種質素,在過去和現在,除了世尊之外我們是從沒見過的!’

  “大德,帝釋天.因陀羅對三十三天講說對世尊的八種如實稱讚,三十三天聽了之後感到更加開心、歡喜、歡悅。

  13. “大德,當中有些天神這樣說:‘賢者們,如果有四位等正覺出現在世間,像世尊那樣說法就太好了!這便能為許多眾生帶來利益,能為許多眾生帶來快樂,他們悲憫世間,為天和人帶來福祉、利益、快樂。’

  “有些天神這樣說:‘賢者們,不要說四位,如果有三位等正覺出現在世間,像世尊那樣說法就太好了!這便能為許多眾生帶來利益,能為許多眾生帶來快樂,他們悲憫世間,為天和人帶來福祉、利益、快樂。’

  “有些天神這樣說:‘賢者們,不要說三位,如果有兩位等正覺出現在世間,像世尊那樣說法就太好了!這便能為許多眾生帶來利益,能為許多眾生帶來快樂,他們悲憫世間,為天和人帶來福祉、利益、快樂。’

  14. “大德,他們說了這番話後,帝釋天.因陀羅對三十三天說:‘賢者們,在一個世界之中是沒有可能同時出現兩位阿羅漢.等正覺的,只可能出現一位阿羅漢.等正覺。

  “ ‘賢者們,如果這位世尊無疾、無病、久住世上就太好了!這便能為許多眾生帶來利益,能為許多眾生帶來快樂,他悲憫世間,為天和人帶來福祉、利益、快樂。’

  “大德,於是,聚集一起的三十三天反思當中的義理、探討當中的義理,然後對四王天講說這義理。四王天站立在他們自己的座位旁邊接受教誡。

  “站立於座旁,
  四王聽開示,
  恭敬持教誡,
  心止意寂靜。

  15. “大德,那時候,北方有一個細妙的光明相,有一道光亮出現,這道光亮超出眾天神的光亮。於是,帝釋天.因陀羅告訴三十三天:‘賢者們,只要看見有光明相,有光亮出現,大梵天便會出現。

  “ ‘若然見此相,
  梵天將出現,
  梵天之光芒,
  廣大甚宏偉。’

  “大德,那時候,三十三天坐在自己的座位上,心想:‘我們見識到這種光亮了,且看將有什麼結果吧。我們將親身體證梵天的出現。’

  “四王天也是坐在自己的座位上,心想:‘我們見識到這種光亮了,且看將有什麼結果吧。我們將親身體證梵天的出現。’

  “聽了帝釋天.因陀羅的說話後,全體天眾一致心想:‘我們見識到這種光亮了,且看將有什麼結果吧。我們將親身體證梵天的出現。’

  16. “大德,當梵天.長青童子出現在三十三天時,只能化一個粗相出現,因為三十三天是看不見他本身的外相的。

  “大德,當梵天.長青童子出現在三十三天時,外觀都比其他天神明亮,名聲都比其他天神高。大德,就正如金像比人身明亮,同樣地,當梵天.長青童子出現在三十三天時,外觀都比其他天神明亮,名聲都比其他天神高。

  “大德,當梵天.長青童子出現在三十三天時,天眾不是對他作禮、不是作起立禮、不是作讓座禮,而是全體保持靜默、合掌、坐著,全體天眾心想:‘現在讓梵天.長青童子喜歡哪個天神,便坐在那個天神的座位上吧。’

  “大德,當梵天.長青童子選了一個天神,坐在那個天神的座位上時,那個被選的天神會感到細妙的得著、受提攜的得著、歡悅的得著。大德,就正如剎帝利受灌頂而成為灌頂剎帝利王時,他會感到細妙的得著、受提攜的得著、歡悅的得著。同樣地,當梵天.長青童子選了一個天神的座位,坐在那個座位上時,那個被選的天神會感到細妙的得著、受提攜的得著、歡悅的得著。

  17. “大德,那時候,梵天.長青童子知道三十三天的歡悅,之後隱身來誦出以下的隨喜偈頌:

  “ ‘三十三天眾、
   帝釋皆歡喜,
   同禮於如來,
   同稱南無法。
   有見新天眾,
   外觀名聲高,
   皆因曾修習,
   善逝之梵行。

   智者之弟子,
   取得大成就,
   明亮與名聲、
   天壽俱優勝。
   天眾與帝釋,
   見已皆歡喜,
   同禮於如來,
   同稱南無法。’

  18. “大德,梵天.長青童子為天眾講說義理,當他講說義理時,聲音具有八種特質:清楚、明確、悅耳、動聽、簡明、不雜亂、有深度、響亮。他發出的聲音遍及大眾,又不會超越大眾的範圍。

  “大德,任何聲音具有這八種特質,都稱為梵音。

  19. “大德,三十三天對梵天.長青童子說:‘大梵天,十分好,我們感到十分歡喜,帝釋天.因陀羅講說對世尊的八種如實稱讚,我們反思之後感到十分歡喜!’

  “大德,於是,梵天.長青童子對帝釋天.因陀羅說:‘因陀羅,十分好,我也想聽對世尊的八種如實稱讚。’

  “‘大梵天,是的。’

  “大德,帝釋天.因陀羅對梵天.長青童子講說對世尊的八種如實稱讚:

  20. “‘大梵天,你認為怎樣,世尊能為許多眾生帶來利益,能為許多眾生帶來快樂,他悲憫世間,為天和人帶來福祉、利益、快樂。導師能為許多眾生帶來利益,能為許多眾生帶來快樂,他悲憫世間,為天和人帶來福祉、利益、快樂,他具有這種質素,在過去和現在,除了世尊之外我們是從沒見過的!

  21. “‘法是由世尊開示出來的,是現生體證的,不會過時的,公開給所有人的,導向覺悟的,智者能在其中親身體驗的。導師宣說導向覺悟的法義,他具有這種質素,在過去和現在,除了世尊之外我們是從沒見過的!

  22. “‘世尊善說什麼是善與不善,什麼受譴責與不受譴責,什麼應行踐與不應行踐,什麼是低劣與高尚,什麼是是與非,什麼是黑與白。導師善說什麼是善與不善,什麼受譴責與不受譴責,什麼應行踐與不應行踐,什麼是低劣與高尚,什麼是是與非,什麼是黑與白,他具有這種質素,在過去和現在,除了世尊之外我們是從沒見過的!

  23. “‘世尊為弟子善說通往湼槃的途徑,將修行和湼槃連接起來。就正如恆河的河水和閻牟那河的河水合流起來,同樣地,世尊為弟子善說通往湼槃的途徑,將修行和湼槃連接起來。導師宣說通往湼槃的途徑,他具有這種質素,在過去和現在,除了世尊之外我們是從沒見過的!

  24. “‘世尊的隨從是有得著的人,當中有在學人途徑之中的人,也有生活在漏盡之中的人,他們依循世尊的教導清除各種苦,然後安住在獨處的悅樂之中。導師安住在獨處的悅樂之中,他具有這種質素,在過去和現在,除了世尊之外我們是從沒見過的!

  25. “ ‘世尊有最高的得著、最高的聲譽,連王族也對他心生恭敬,但世尊在吃食物時是不會放逸的。導師在吃食物時不會放逸,他具有這種質素,在過去和現在,除了世尊之外我們是從沒見過的!

  26. “ ‘世尊怎樣說便怎樣做,怎樣做便怎樣說。導師怎樣說便怎樣做,怎樣做便怎樣說,依法而行,他具有這種質素,在過去和現在,除了世尊之外我們是從沒見過的!

  27. “ ‘世尊超越了疑惑、清除了搖擺,立志梵行、心向梵行。導師超越了疑惑、清除了搖擺,立志梵行、心向梵行,他具有這種質素,在過去和現在,除了世尊之外我們是從沒見過的!’

  “大德,帝釋天.因陀羅對梵天.長青童子講說對世尊的八種如實稱讚,梵天.長青童子聽了之後感到開心、歡喜、歡悅。

  28. “大德,那時候,梵天.長青童子化作一個粗相的五髻童子出現在三十三天,他上昇至天空,然後在空中盤腿而坐。大德,就正如一個強壯的人坐在鋪設好的座位或在平地之上盤坐,同樣地,梵天.長青童子上昇至天空,在空中盤腿而坐,然後對三十三天說:

  29. “ ‘三十三天賢者們,你們認為怎樣,世尊在久遠之前已經是位有大智慧的人。

  “ ‘賢者們,從前,有一個名叫四方主的國王,他的首席婆羅門名叫瞿毗陀。

  “ ‘四方主王的兒子名叫離樓王子;瞿毗陀婆羅門的兒子名叫光護,他是一個年青婆羅門。離樓王子、光護年青婆羅門還有另外六個剎帝利一共八人是要好的朋友。

  “ ‘過了一些日子後瞿毗陀婆羅門命終,在瞿毗陀婆羅門命終後,四方主王嘆息:“真可惜,我移交所有責任給瞿毗陀婆羅門,然後想得到五、具有五、享受五、身邊圍繞著五,在這個時候瞿毗陀婆羅門便命終了!”

  “ ‘四方主王說了這番話後,離樓王子對他說:“大王,不要因瞿毗陀婆羅門命終而嘆息。大王,瞿毗陀婆羅門有一個兒子名叫光護,是一個年青婆羅門。他比父親更有智慧、更有目光,任何他父親能夠教誡的義理,他都能夠教誡。”

  “ ‘ “王子,這是真的嗎?”

  “ ‘ “大王,這是真的。”

  30. “ ‘賢者們,於是,四方主王吩咐一個下人:“來吧,你前往光護年青婆羅門那裏,然後對他說:‘願光護年青婆羅門賢者安好!四方主王有說話對你說,四方主王想見你。’ ”

  “ ‘那人回答四方主王:“大王,是的。” 於是前往光護年青婆羅門那裏,然後對他說:“願光護年青婆羅門賢者安好!四方主王有說話對你說,四方主王想見你。”

  “ ‘光護年青婆羅門回答那個下人:“賢者,是的。” 於是前往四方主王那裏,和四方主王互相問候,作了一番悅意的交談,然後坐在一邊。

  “ ‘四方主王對光護年青婆羅門說:“光護賢者,請你教誡我們吧!光護賢者,請你不要拒絕這個任命!我為你灌頂,取代你父親瞿毗陀的位置吧。”

  “ ‘光護年青婆羅門回答四方主王:“大王,好的。”

  31. “ ‘賢者們,於是,四方主王為光護年青婆羅門灌頂,取代他父親瞿毗陀的位置。

  “ ‘光護年青婆羅門受灌頂取代了父親的位置後,任何他父親能夠教誡的義理,他都能夠教誡,任何他父親認為不應作的教誡,他都不作;任何他父親能夠做的工作,他都能夠做,任何他父親認為不應做的工作,他都不做。

  “ ‘因他這樣子,人們說:“他真的是跟瞿毗陀婆羅門一樣!他真的是大瞿毗陀婆羅門!” 於是 “大瞿毗陀、大瞿毗陀” 這個名字便因此而生起。

  32. “ ‘賢者們,那時候,大瞿毗陀婆羅門前往六個剎帝利那裏,然後對他們說:“賢者們,四方主王年老、過了很多日子,不知壽命還有多久。四方主王命終時,離樓王子有可能會受冊命人灌頂而成為國王。賢者們,來吧,你們六人前往離樓王子那裏,然後對他說:‘我們跟離樓賢者是鍾愛、喜歡、和洽、要好的朋友;賢者快樂時我們便快樂,賢者苦惱時我們便苦惱。賢者,四方主王年老、過了很多日子,不知壽命還有多久。四方主王命終時,離樓賢者有可能會受冊命人灌頂而成為國王,如果賢者取得王位,請跟我們一起分享王權吧。’ ”

  33. “ ‘賢者們,那六個剎帝利回答大瞿毗陀婆羅門:“賢者,是的。” 於是前往離樓王子那裏,然後對他說:“我們跟離樓賢者是鍾愛、喜歡、和洽、要好的朋友;賢者快樂時我們便快樂,賢者苦惱時我們便苦惱。賢者,四方主王年老、過了很多日子,不知壽命還有多久。四方主王命終時,離樓賢者有可能會受冊命人灌頂而成為國王,如果賢者取得王位,請跟我們一起分享王權吧。”

  “ ‘ “賢者們,在我的國土中,除了你們應享有王權的快樂之外還有誰呢!如果我取得王位,我會跟你們一起分享王權的。”

  34. “ ‘賢者們,過了一些日子後四方主王命終,在四方主王命終後,離樓王子受冊命人灌頂而成為國王。灌頂後的離樓王得到五、具有五、享受五、身邊圍繞著五

  “ ‘大瞿毗陀婆羅門前往六個剎帝利那裏,然後對他們說:“賢者們,四方主王命終了,灌頂後的離樓王賢者得到五、具有五、享受五、身邊圍繞著五。賢者們,你們知道嗎,樂會使人放逸。

  “ ‘ “賢者們,來吧,你們六人前往離樓王那裏,然後對他說:‘賢者,在四方主王命終後,離樓王子受灌頂而成為國王。賢者記得之前的說話嗎?’ ”

  “ ‘那六個剎帝利回答大瞿毗陀婆羅門:“賢者,是的。” 於是前往離樓王那裏,然後對他說:“賢者,在四方主王命終後,離樓王子受灌頂而成為國王。賢者記得之前的說話嗎?”

  “ ‘ “賢者們,我記得。賢者們,誰人能夠把北方寬闊、南方窄如車頭的大地平均分為七份呢?”

  “ ‘ “賢者,除了大瞿毗陀婆羅門之外還有誰呢!”

  35. “ ‘賢者們,於是,離樓王吩咐一個下人:“來吧,你前往大瞿毗陀婆羅門那裏,然後對他說:‘大德,離樓王有說話對你說。’ ”

  “ ‘那人回答離樓王:“大王,是的。” 於是前往大瞿毗陀婆羅門那裏,然後對他說:“大德,離樓王有說話對你說。”

  “ ‘大瞿毗陀婆羅門回答那個下人:“賢者,是的。” 於是前往離樓王那裏,和離樓王互相問候,作了一番悅意的交談,然後坐在一邊。

  “ ‘離樓王對大瞿毗陀婆羅門說:“瞿毗陀賢者,來吧,請你把北方寬闊、南方窄如車頭的大地平均分為七份吧!”

  “ ‘大瞿毗陀婆羅門回答離樓王:“大王,好的。” 於是把北方寬闊、南方窄如車頭的大地平均分為七份,每一份都北方寬闊、南方窄如車頭。

  36. “ ‘賢者們,在那裏,居中的是離樓王的國土,偈頌說:

        “ ‘ “大瞿毗陀分七國:
     迦楞伽有檀頭城,
     阿沙迦有補怛那,
     阿槃提有摩希城,

     須毗羅有勝音城,
     彌梯羅有韋提訶,
     央伽國有瞻波城,
     迦尸國有波羅奈。”

  “ ‘那時候,六個剎帝利都因個人的得著而感到歡喜,他們的志願都得到滿足,心想:“我們真的是得到希望的、期望的、所願的、所要的!” 偈頌說:

        “ ‘ “如是共有七兄弟:
     薩多王與梵護王,
     衛沙王與婆羅多,
     離樓與兩位達多。”

  37. “ ‘賢者們,那時候,六個剎帝利前往大瞿毗陀婆羅門那裏,然後對他說:“瞿毗陀賢者跟離樓王是鍾愛、喜歡、和洽、要好的朋友;同樣地,瞿毗陀賢者跟我們也是鍾愛、喜歡、和洽、要好的朋友。瞿毗陀賢者,請你教誡我們吧!瞿毗陀賢者,請你不要拒絕這個任命!”

  “ ‘大瞿毗陀婆羅門回答六個剎帝利:“賢者們,好的。” 於是,大瞿毗陀婆羅門教誡七個灌頂剎帝利王,也為七個有大壇場的婆羅門和七百個沐浴行者講說咒頌。

38. “ ‘賢者們,之後,大瞿毗陀婆羅門好名聲遠播:“大瞿毗陀婆羅門能夠親身看見梵天,大瞿毗陀婆羅門能夠親身跟梵天一起說話、交談、商討。”

  “ ‘大瞿毗陀婆羅門心想:“我的好名聲遠播,人們說我能夠親身看見梵天,說我能夠親身跟梵天一起說話、交談、商討。但其實我是不能看見梵天,不能跟梵天一起說話、交談、商討的。我在那些年長的祖師輩婆羅門交談時聽過:雨季安居四個月若在靜處之中修習悲心禪,便可以看見梵天,跟梵天一起說話、交談、商討。讓我在雨季安居四個月時,在靜處之中修習悲心禪吧。”

  39. “ ‘賢者們,於是,大瞿毗陀婆羅門前往離樓王那裏,然後對他說:“賢者,我的好名聲遠播,人們說我能夠親身看見梵天,說我能夠親身跟梵天一起說話、交談、商討。但其實我是不能看見梵天,不能跟梵天一起說話、交談、商討的。我在那些年長的祖師輩婆羅門交談時聽過:雨季安居四個月若在靜處之中修習悲心禪,便可以看見梵天,跟梵天一起說話、交談、商討。賢者,我想在雨季安居四個月時,在靜處之中修習悲心禪。除了帶食物給我那一個人外,任何人都不要到我那裏。”

  “ ‘ “如果你認為是時候的話,請便。”

  40. “ ‘賢者們,大瞿毗陀婆羅門前往六個剎帝利那裏,然後對他們說:“賢者們,我的好名聲遠播,人們說我能夠親身看見梵天,說我能夠親身跟梵天一起說話、交談、商討。但其實我是不能看見梵天,不能跟梵天一起說話、交談、商討的。我在那些年長的祖師輩婆羅門交談時聽過:雨季安居四個月若在靜處之中修習悲心禪,便可以看見梵天,跟梵天一起說話、交談、商討。賢者們,我想在雨季安居四個月時,在靜處之中修習悲心禪。除了帶食物給我那一個人外,任何人都不要到我那裏。”

  “ ‘ “如果你認為是時候的話,請便。”

  41. “ ‘賢者們,大瞿毗陀婆羅門前往七個有大壇場的婆羅門和七百個沐浴行者那裏,然後對他們說:“賢者們,我的好名聲遠播,人們說我能夠親身看見梵天,說我能夠親身跟梵天一起說話、交談、商討。但其實我是不能看見梵天,不能跟梵天一起說話、交談、商討的。我在那些年長的祖師輩婆羅門交談時聽過:雨季安居四個月若在靜處之中修習悲心禪,便可以看見梵天,跟梵天一起說話、交談、商討。賢者們,你們要努力學習所聽、所學的咒頌,互相講說這些咒頌。我想在雨季安居四個月時,在靜處之中修習悲心禪。除了帶食物給我那一個人外,任何人都不要到我那裏。”

  “ ‘ “如果你認為是時候的話,請便。”

  42. “ ‘賢者們,大瞿毗陀婆羅門前往四十個妻子那裏,然後對她們說:“賢妻們,我的好名聲遠播,人們說我能夠親身看見梵天,說我能夠親身跟梵天一起說話、交談、商討。但其實我是不能看見梵天,不能跟梵天一起說話、交談、商討的。我在那些年長的祖師輩婆羅門交談時聽過:雨季安居四個月若在靜處之中修習悲心禪,便可以看見梵天,跟梵天一起說話、交談、商討。賢妻們,我想在雨季安居四個月時,在靜處之中修習悲心禪。除了帶食物給我那一個人外,任何人都不要到我那裏。”

  “ ‘ “如果你認為是時候的話,請便。”

  43. “ ‘賢者們,那時候,大瞿毗陀婆羅門在都城東面建造一所新的聚集堂,然後雨季安居四個月在靜處之中修習悲心禪。在四個月裏,除了帶食物給大瞿毗陀婆羅門那一個人外,沒有人到他那裏。

  “ ‘雨季安居四個月過去了,大瞿毗陀婆羅門生起不快、生起困惱,心想:“我在那些年長的祖師輩婆羅門交談時聽過:雨季安居四個月若在靜處之中修習悲心禪,便可以看見梵天,跟梵天一起說話、交談、商討。但我還是不能看見梵天,不能跟梵天一起說話、交談、商討。”

  44. “ ‘賢者們,那時候,梵天.長青童子以他心智知道大瞿毗陀婆羅門的心念,於是,像強壯的人在一伸臂或一屈臂的一瞬間,他在梵世間隱沒,在大瞿毗陀婆羅門面前出現。

  “ ‘大瞿毗陀婆羅門之前從沒有見過這種色身,看見後生起了恐懼、顫抖、驚慌。恐懼、顫抖、驚慌的大瞿毗陀婆羅門以偈頌對梵天.長青童子說:

  “ ‘ “具色具名具光芒,
    賢者究竟你是誰?
    我因無知而發問,
    從何得知你是誰?”

  “ ‘ “梵世間中盡皆知,
    長青童子是我名,
    所有天神俱知我,
    大瞿毗陀亦當知。”  

  “ ‘ “供座供水淨汝足,
    供養熟蜜予梵天,
    我問賢者合適否,
    請汝接受我供養。”  

  “ ‘ “我今接受汝供養,
    大瞿毗陀有何願?
    願求現世何利益?
    或求他世何快樂?
    說出心中之願望,
    把握機會來發問。”

  45. “ ‘賢者們,那時候,大瞿毗陀婆羅門心想:“梵天.長青童子給我一個機會,我應問他關於現世的得益還是他世的得益呢?”

  “ ‘大瞿毗陀婆羅門再心想:“我熟識現世的得益,人們也時常來問我有關現世的得益。讓我問梵天.長青童子有關他世的得益吧。”

  “ ‘於是,大瞿毗陀婆羅門以偈頌對梵天.長青童子說:

  “ ‘ “我及眾人俱有疑,
    來問無疑之童子,
    修學何法住何法,
    死後得生梵世間?”

  “ ‘ “人世間中捨私
    嚮往獨處具悲心,
    遠離腐朽之惡味,
    不染男女淫法。
    修學此法住此法,
    死後得生梵世間。”

  46. “ ‘ “我知道什麼是賢者所說的 ‘捨私’ 。一些人捨棄所有財富,捨棄所有親屬,剃掉頭髮和鬍鬚,穿著袈裟衣,從家庭生活中出家,過沒有家庭的生活。我知道這樣就是 ‘捨棄私’ 。

  “ ‘ “我知道什麼是賢者所說的 ‘獨處’ 。一些人居住在叢林、樹下、深山、山谷、岩洞、墓地、森林、曠野、草堆等遠離的住處之中。我知道這樣就是 ‘獨處’ 。

  “ ‘ “我知道什麼是賢者所說的 ‘具悲心’ 。一些人內心帶著悲心,向一個方向擴散開去,向四方擴散開去;向上方、下方、四角擴散開去;向每個地方、所有地方、整個世間擴散開去。他的內心帶著悲心,心胸寬闊、廣大、不可限量,內心沒有怨恨、沒有瞋恚。我知道這樣就是 ‘具悲心’ 。

  “ ‘ “但我不知道什麼是賢者所說的 ‘腐朽之惡味’ 。

  “ ‘ “大梵智者請解說,
    何謂腐朽之惡味。
    受此惡味所吹襲,
    長滯下界失天途。”  

  “ ‘ “忿怒妄語與欺騙,
    吝嗇自大與嫉妒,
    多疑惑與攻訐,
    貪瞋恚與迷癡,
    此等惡味若不離,
    長滯下界失天途。”

  “ ‘ “我聽了賢者的說話後,便知道什麼是 ‘腐朽之惡味’ 了。在家庭生活的人,是不易將這些東西清除的,我要從家庭生活中出家,過沒有家庭的生活。”

  “ ‘ “如果瞿毗陀賢者認為是時候的話,請便。”

  47. “ ‘賢者們,那時候,大瞿毗陀婆羅門前往離樓王那裏,然後對他說:“現在請賢者找另一位首席婆羅門,由他來教誡大王吧,我想出家過沒有家庭的生活。我聽了梵天說 ‘腐朽之惡味’ ,在家庭生活的人,是不易將這些東西清除的,我要從家庭生活中出家,過沒有家庭的生活。

  “ ‘ “我今告訴離樓王,
    國土大地之主人:
    汝應留此理國事,
    我不喜樂當國師。”  

  “ ‘ “若然物有缺少,
    我可為你補充足;
    若遇怨對加害,
    我有兵力來驅除。
    汝如我父我如子,
    大瞿毗陀莫捨我。”  

  “ ‘ “各種物不缺少,
    亦無怨對加害我,
    因聽非人之說話,
    使我不再樂居家。”  

  “ ‘ “究竟非人何外觀?
    他曾為你說何義?
    使你聽後捨家庭,
    以至我等俱捨棄?”  

  “ ‘ “先前四月獨修中,
    作祭祀之時候,
    祭祀之火已燃點,
    吉祥之草已鋪設;
    長青童子住梵世,
    此時出現我面前,
    我之所問他解答,
    聽後不再樂居家。”  

  “ ‘ “我對賢者有敬信,
    大瞿毗陀無虛言,
    你說曾聽非人語,
    無人能令轉心意。
    我將立心跟隨你,
    大瞿毗陀我之師,
    猶如琉璃摩尼珠,
    無瑕無垢散光芒,
    大瞿毗陀之教誡,
    我將一心來行踐。

  “ ‘ “瞿毗陀賢者,如果你出家過沒有家庭的生活,我也出家過沒有家庭的生活;如果你去什麼地方,我也去什麼地方。”

  48. “ ‘賢者們,大瞿毗陀婆羅門前往六個剎帝利那裏,然後對他們說:“現在請賢者們找另一位首席婆羅門,由他來教誡賢者們吧,我想出家過沒有家庭的生活。我聽了梵天說 ‘腐朽之惡味’ ,在家庭生活的人,是不易將這些東西清除的,我要從家庭生活中出家,過沒有家庭的生活。”

  “ ‘於是,六個剎帝利走到一旁來商議:“婆羅門都是貪財的,讓我們嘗試用財物來吸引他吧。”

  “ ‘於是,他們前往大瞿毗陀婆羅門那裏說:“賢者,七國有大量財物,賢者想要多少便拿多少吧。”

  “ ‘ “賢者們,請你們停止!即使有賢者們那麼多財物,我都是要捨棄,然後才出家過沒有家庭的生活的。我聽了梵天說 ‘腐朽之惡味’ ,在家庭生活的人,是不易將這些東西清除的,我要從家庭生活中出家,過沒有家庭的生活。”

  49. “ ‘於是,六個剎帝利走到一旁來商議:“婆羅門都是貪女色的,讓我們嘗試用女色來吸引他吧。”

  “ ‘於是,他們前往大瞿毗陀婆羅門那裏說:“賢者,七國有大量女士,賢者想要多少便要多少吧。”

  “ ‘ “賢者們,請你們停止!即使我有四十個妻子,我都是要捨棄她們,然後才出家過沒有家庭的生活的。我聽了梵天說 ‘腐朽之惡味’ ,在家庭生活的人,是不易將這些東西清除的,我要從家庭生活中出家,過沒有家庭的生活。”

  50. “ ‘ “瞿毗陀賢者,如果你出家過沒有家庭的生活,我們也出家過沒有家庭的生活;如果你去什麼地方,我們也去什麼地方。

  “ ‘ “若然能捨諸樂,
    能離俗世眾生處;
    作出精勤與堅定,
    具安忍力心有定,
    此是一條正直道,
    此是一條無上道,
    具正法者得守護,
    來生投生梵世間。

  51. “ ‘ “瞿毗陀賢者,既然這樣,請你等我們七年。七年之後我們也出家過沒有家庭的生活;如果你去什麼地方,我們也去什麼地方。”

  “ ‘ “賢者們,七年太久了,我不能等賢者們七年。賢者們,誰知生命何時終結,我們將會到下一生,應要覺悟咒頌,應要作善行,應要修習梵行,有生無不死。我聽了梵天說 ‘腐朽之惡味’ ,在家庭生活的人,是不易將這些東西清除的,我要從家庭生活中出家,過沒有家庭的生活。”

  52. “ ‘ “瞿毗陀賢者,既然這樣,請你等我們六年……五年……四年……三年……兩年……一年。一年之後我們也出家過沒有家庭的生活;如果你去什麼地方,我們也去什麼地方。”

  53. “ ‘ “賢者們,一年太久了,我不能等賢者們一年。賢者們,誰知生命何時終結,我們將會到下一生,應要覺悟咒頌,應要作善行,應要修習梵行,有生無不死。我聽了梵天說 ‘腐朽之惡味’ ,在家庭生活的人,是不易將這些東西清除的,我要從家庭生活中出家,過沒有家庭的生活。”

  “ ‘ “瞿毗陀賢者,既然這樣,請你等我們七個月。七個月之後我們也出家過沒有家庭的生活;如果你去什麼地方,我們也去什麼地方。”

  54. “ ‘ “賢者們,七個月太久了,我不能等賢者們七個月。賢者們,誰知生命何時終結,我們將會到下一生,應要覺悟咒頌,應要作善行,應要修習梵行,有生無不死。我聽了梵天說 ‘腐朽之惡味’ ,在家庭生活的人,是不易將這些東西清除的,我要從家庭生活中出家,過沒有家庭的生活。”

  “ ‘ “瞿毗陀賢者,既然這樣,請你等我們六個月……五個月……四個月……三個月……兩個月……一個月……半個月。半個月之後我們也出家過沒有家庭的生活;如果你去什麼地方,我們也去什麼地方。”

  55. “ ‘ “賢者們,半個月太久了,我不能等賢者們半個月。賢者們,誰知生命何時終結,我們將會到下一生,應要覺悟咒頌,應要作善行,應要修習梵行,有生無不死。我聽了梵天說 ‘腐朽之惡味’ ,在家庭生活的人,是不易將這些東西清除的,我要從家庭生活中出家,過沒有家庭的生活。”

  “ ‘ “瞿毗陀賢者,既然這樣,請你等我們七天,期間我們要將國事交付給自己的兒子、兄弟。七天之後我們也出家過沒有家庭的生活;如果你去什麼地方,我們也去什麼地方。”

  “ ‘ “賢者們,七天不太久,我會等賢者們七天。”

  56. “ ‘賢者們,大瞿毗陀婆羅門前往七個有大壇場的婆羅門和七百個沐浴行者那裏,然後對他們說:“現在請賢者們找另一位老師,由他來說咒頌吧,我想出家過沒有家庭的生活。我聽了梵天說 ‘腐朽之惡味’ ,在家庭生活的人,是不易將這些東西清除的,我要從家庭生活中出家,過沒有家庭的生活。”

  “ ‘ “大瞿毗陀賢者不要出家!出家人沒權力、沒得著,婆羅門大權力、多得著。”

  “ ‘ “賢者們不要說 ‘出家人沒權力、沒得著,婆羅門大權力、多得著’ !誰人有我這樣的大權力、多得著呢!現在我就像王中之王、婆羅門中的梵天、居士中的天神那樣,即使那樣,我也捨棄所有這些東西,然後出家過沒有家庭的生活。我聽了梵天說 ‘腐朽之惡味’ ,在家庭生活的人,是不易將這些東西清除的,我要從家庭生活中出家,過沒有家庭的生活。”

  “ ‘ “瞿毗陀賢者,如果你出家過沒有家庭的生活,我們也出家過沒有家庭的生活;如果你去什麼地方,我們也去什麼地方。”

  57. “ ‘賢者們,大瞿毗陀婆羅門前往四十個妻子那裏,然後對她們說:“賢妻們可回到自己的親族或另找一位丈夫,我想出家過沒有家庭的生活。我聽了梵天說 ‘腐朽之惡味’ ,在家庭生活的人,是不易將這些東西清除的,我要從家庭生活中出家,過沒有家庭的生活。”

  “ ‘ “你就是我們最喜歡的親人,你就是我們最喜歡的丈夫。瞿毗陀賢者,如果你出家過沒有家庭的生活,我們也出家過沒有家庭的生活;如果你去什麼地方,我們也去什麼地方。”

  58. “ ‘賢者們,大瞿毗陀婆羅門在七天之後剃掉頭髮和鬍鬚,穿著袈裟衣,從家庭生活中出家,過沒有家庭的生活。還有七個灌頂剎帝利王、七個有大壇場的婆羅門、七百個沐浴行者、四十個妻子、無數千計的剎帝利、無數千計的婆羅門、無數千計的居士、無數女士跟隨大瞿毗陀婆羅門一起剃掉頭髮和鬍鬚,穿著袈裟衣,從家庭生活中出家,過沒有家庭的生活。

  “ ‘那時候,大眾圍繞著大瞿毗陀婆羅門在村落、市鎮、王城之間遊行。當大瞿毗陀婆羅門去到村落或市鎮時,他就像王中之王、婆羅門中的梵天、居士中的天神那樣。人們在打噴嚏或險些跌倒後所說的趨吉避凶語都說:“南無大利益大瞿毗陀婆羅門!南無大利益七國之師!”

  59. “ ‘賢者們,大瞿毗陀婆羅門為弟子宣說梵天之道:

  “ ‘ “你們內心帶著慈心,向一個方向擴散開去,向四方擴散開去;向上方、下方、四角擴散開去;向每個地方、所有地方、整個世間擴散開去。你們內心帶著慈心,心胸寬闊、廣大、不可限量,內心沒有怨恨、沒有瞋恚。

  “ ‘ “你們內心帶著悲心……

  “ ‘ “你們內心帶著喜心……

  “ ‘ “你們內心帶著捨心,向一個方向擴散開去,向四方擴散開去;向上方、下方、四角擴散開去;向每個地方、所有地方、整個世間擴散開去。你們內心帶著捨心,心胸寬闊、廣大、不可限量,內心沒有怨恨、沒有瞋恚。”

  60. “ ‘賢者們,那時候,大瞿毗陀婆羅門的弟子學足全部教法的,在身壞命終之後投生在善趣的梵世間之中。那些學不足全部教法的弟子,在身壞命終之後有些投生在他化自在天,有些投生在化樂天,有些投生在兜率天,有些投生在夜摩天,有些投生在三十三天,有些投生在四王天,還有一些成就低的投生在乾達婆眾之中。

  “ ‘因此,所有人出家都不會徒勞、不會白費、有果報、有成就。’

  61. “世尊記得那事情嗎?”

  “五髻,我記得。我就是那時的大瞿毗陀婆羅門,那時我為弟子宣說梵天之道。那種梵行不能帶來厭離、無、息滅、寧靜、無比智、正覺、湼槃,只是帶來投生梵世間。

  “五髻,現在我的梵行能夠帶來厭離、無、息滅、寧靜、無比智、正覺、湼槃。這就是八正道:正見、正思維、正語、正業、正命、正精進、正念、正定。

  “五髻,這種梵行能夠帶來厭離、無、息滅、寧靜、無比智、正覺、湼槃。

  62. “五髻,我的弟子學足全部教法的,能清除各種漏,現生以無比智來體證無漏、心解脫、慧解脫。有些學不足全部教法的弟子,能斷除五下分結,在上界化生,在那裏入滅,不會從那世間回來;有些學不足全部教法的弟子,能斷除三結,貪、瞋恚、愚癡薄,成為斯陀含,返回這個世間一次之後苦便會終結;有些學不足全部教法的弟子,能斷除三結,成為須陀洹,不會墮落惡道,肯定會得到覺悟。

  “五髻,因此,所有人在這裏出家都不會徒勞、不會白費、有果報、有成就。”

  世尊說了以上的話後,五髻乾達婆子對世尊的說話心感高興,滿懷歡喜。他對世尊作禮,對世尊右繞,然後就在那裏隱沒。